30/09/2008

O Acordo Ortográfico


Tenho lido diversos blogs, reportagens, comentários a respeito do novo acordo ortográfico. O assunto desperta paixões e discussões acaloradas. Para nós, aqui no Brasil, pouca coisa irá mudar. Mas, pegando carona no blog da Adriana Lisboa, aqui vão as mudanças que nos atingem mais diretamente.

O novo acordo entrará em vigor no dia 1 de janeiro de 2009, mas a fase de transição (a coexistência da ortografia antiga e da nova) se estenderá até 2012.

O Acordo na íntegra está aqui:

http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2007-2010/2008/Decreto/D6583.htm

As mudanças:

Alfabeto
Passará a ter 26 letras, ao incorporar "k", "w" e "y".

Trema
Deixará de existir, só permanecerá em nomes próprios, como Hübner ou Müller.

Acento agudo
Desaparecerá nos ditongos abertos "ei" e "oi" em palavras como "idéia" e jibóia" e nas palavras paroxítonas com "i" e "u" tônicos, quando precedidos de ditongo em palavras como "feiúra".

Acento circunflexo
Desaparecerá em palavras com duplo "o", como vôo e enjôo e na conjugação verbal com duplo "e", como vêem e lêem.

Acento diferencial
Não se usará mais acento para diferenciar "pára" (verbo) de "para" (preposição) ou "pêlo" (substantivo) de "pélo" (verbo) e "pelo" (preposição mais artigo).

Hífen
Desaparecerá em palavras em que o segundo elemento comece com "r" e "s", como "anti-rábico" e "anti-semita" . A grafia passará a ser "antirrábico" e "antissemita" . O hífen será mantido quando o prefixo terminar em "r", como em "inter-racial" .

29/09/2008

Novo blog: O Caderno de Saramago



Uma boa notícia para os fãs de Saramago: O escritor lançou um blog. Desse modo, podemos lê-lo com mais freqüência. Foi lá que fiquei sabendo, por exemplo, que Saramago terminou mais um livro: A Viagem do Elefante. Imperdível!

http://caderno.josesaramago.org/

25/09/2008

Pausa para a poesia: Paulo Henriques Britto



Toda palavra já foi dita. Isso é
sabido. E há que ser dita outra vez.
E outra. E cada vez é outra. E a mesma.

Nenhum de nós vai reinventar a roda.
E no entanto cada um a re-
inventa, para si. E roda. E canta.

Chegamos muito tarde, e não provamos
o doce absinto e ópio dos começos.
E no entanto, chegada a nossa vez,

recomeçamos. Palavras tardias,
mas com vertiginosa lucidez -
o ácido saber de nossos dias.


Do livro Tarde (Companhia das Letras), um dos vencedores do prêmio Jabuti de 2008.


Para conhecer um pouco mais a obra de Paulo Henriques Britto, visite o seu website:

http://phbritto.org/

23/09/2008

A Arte de Escrever


Vejam que interessante: Gabriel Perissé falando sobre a escrita.

http://www.youtube.com/watch?v=azW3uCAgm2o

Quem quiser conhecer mais o trabalho do Gabriel Perissé, é só visitar o seu blog:

http://www.perisse.com.br/

22/09/2008

Inspiração...onde está você?


Uma das queixas dos meus alunos é "estou sem inspiração para escrever". No caso da redação escolar, a queixa mascara, muitas vezes, outras dificuldades. Além, é claro, de reforçar o mito de que para escrever bem, você precisa andar de mãos dadas com a inspiração o tempo todo.

Vários escritores já falaram sobre o processo da escrita. Dizem eles que se há uma centelha criadora, seus textos só são concluídos com muito trabalho e esforço. Há até a famosa frase "escrever é 10% de inspiração e 90% de transpiração. Se isso acontece com escritores, profissionais que trabalham diariamente com a escrita, por que não aconteceria com um aluno de ensino médio?

É preciso tentar investigar o que realmente está por trás da "falta de inspiração". Falta de leitura, falta de intimidade com a linguagem escrita, falta de conhecimento do tema, frágil domínio da ortografia, vocabulário escasso, falta de prática e medo de expor suas idéias são algumas das possíveis dificuldades.

19/09/2008

Conto para o fim de semana: O Peru de Natal



Este é um clássico de Mário de Andrade. E também um dos textos escolhidos para o exame oral de BAC dos meus alunos. Aproveitem a leitura e bom fim de semana!

http://www.releituras.com/marioandrade_natal.asp




E para quem quiser ouvir o conto:

http://www.youtube.com/watch?v=gURpvp1ttk4

Propostas de redação


Para os alunos que estão se preparando para o vestibular: um "banco de redações".

http://educacao.uol.com.br/bancoderedacoes/temas.jhtm

17/09/2008

Ler, ler e ler!



Uma aluna me pergunta: o que preciso fazer para escrever bem? A resposta é sempre a mesma: antes de mais nada, você precisa ler. Alguém imagina um músico que não ouça música? Um cineasta que não veja filmes? Um chefe de cozinha que não experimente a boa mesa?...pois é...como imaginar alguém que escreva bem sem a leitura? Não consigo.

É através da leitura que temos contato com a forma escrita da língua, que aumentamos o nosso vocabulário e aprendemos a ortografia. É também através da leitura que abrimos nossos horizontes, expandimos nossa consciência do mundo, tomamos contato com outras experiências. É ainda através da leitura que desenvolvemos uma consciência crítica. Só posso dizer que gosto/não gosto de algo se o conheço.

No caso da preparação para o vestibular, por exemplo, devemos ler a boa literatura e também os periódicos, os jornais, revistas que falem da atualidade. É importante estar por dentro do que está acontecendo no mundo que nos cerca.

É claro que a prática também é importante, mas é a leitura que dá um embasamento a todos que desejam escrever bem.

...........

Leitura e coesão do texto são analisadas nos vestibulares
Folha de S.Paulo
16/09/2008

Mais do que correção ortográfica, os vestibulares estão preocupados mesmo é em avaliar a capacidade de leitura e reflexão e a coesão do texto.

"A redação serve para analisar essas competências, que as questões ou testes não conseguem", afirma Francisco Platão Savioli, professor de português do Anglo. "O candidato deve escrever na norma culta da língua. Se o texto estiver muito bem encadeado, os pequenos problemas de gramática ou ortografia não pesarão tanto."

Na Fuvest, serão levadas em conta três características: tema e desenvolvimento, estrutura e expressão. A Unicamp exige que o candidato use de alguma maneira a coletânea de textos dada. Vale a pena consultar o site das instituições para ver exemplos de boas redações.

Correção

As provas são corrigidas sem que o examinador saiba quem é o candidato. Em geral, é feita uma cópia eletrônica do texto, que, em seguida, passa por dois examinadores. Se houver grande discrepância entre as notas, um terceiro corrige.

No ano passado, a redação fez com que Bruna Danielle da Silva Dias, 18, não passasse no vestibular. Ela tenta uma vaga em engenharia química.

"Eu treinava pouco e acabei indo mal. Neste ano, coloquei em primeiro plano a redação e tenho escrito bem mais. Isso vai me ajudar, inclusive, na hora de responder as questões discursivas."

Camila Mucheroni Vidiri, 21, que concorre a uma vaga em medicina, concorda: "Em carreiras muito concorridas, a redação faz toda a diferença, porque os candidatos mais bem preparados vão bem em todas as disciplinas".

Foto tirada daqui: http://www.flickr.com/photos/carlosporto/775089650/

16/09/2008

Linguagem adolescente



olah pessoau...... tudu bem??!?! keria konversah kom 6 sobre a linguagi dus adolescentis......

Meus alunos costumam se comunicar com os amigos pelo computador. E, às vezes, a linguagem que eles utilizam nas suas mensagens transborda para as redações. Eu sempre sublinho a palavra ou frase quando isso acontece e peço esclarecimentos. No entanto, numa redação oficial, o examinador espera que a língua utilizada seja o português padrão. A linguagem adolescente utizada para a comunicação informal entre amigos não é entendida por todos.

Um artigo da Folha de São Paulo informa que um programador criou um conversor on-line do português padrão para a linguagem dos adolescente. Confira aqui o artigo:

http://www1.folha.uol.com.br/folha/informatica/ult124u304388.shtml

E o conversor:

http://www.coisinha.com.br/miguxeitor/

15/09/2008

Ondjaki: quem é esse moço?



Domingo é um dia especial para mim. Dia de acordar tarde, tomar um café da manhã caprichado e de ler todos os jornais, revistas, suplementos literários...e então encontro o texto de Ondjaki sobre Laranjeiras, meu bairro. Lindo texto. Um verdadeiro presente para o domingo. Prosa elegante, inteligente, apurada e altamente poética.

mais adiante, a Rua Alice, a comida agradável na Adega do Serafim, alguns metros depois, é raro não estar lá o Edgar na sua tasca, ou está de pé junto ao balcão ou fica mais ao fundo, como que saboreando a tarde, talvez pensando na vastidão do tempo que já atravessou, ali perto gritam os taxistas, buzinam, passam velozes os entregadores nas suas bicicletas gordas de rápida freqüência, o hospital das pessoas com problemas de coração, e também crianças - ali dentro se joga o futuro dos corpos e o destino das vidas, o coração, órgão que afinal cataliza a vida, ou a interrompe, frágil no seu tamanho e responsável dizem - por emoções associadas à poesia, à coragem, às decisões, aos rumos...

(Revista O Globo, domingo, 14 de setembro de 2008).

Ondjaki nasceu em Angola. É autor conhecido com romances já traduzidos para diversas línguas. En 2007 ele foi finalista do prêmio Portugal TELECOM. Ondjaki é também artista plástico e sociólogo. Após a leitura da sua crônica sobre Laranjeiras, fiquei encantada com a sua prosa e não vejo a hora de passar numa livraria para comprar um dos seus livros.

Quem desejar conhecer um pouco mais sobre Ondjaki, basta visitar a sua página pessoal:

http://www.kazukuta.com/ondjaki/ondjaki.html

12/09/2008

Conto para o fim de semana: Clarice Lispector



Clarice Lispector dispensa apresentações. Este conto, Feliz Aniversário, está entre os meus favoritos. Quem não visitou a exposição sobre Clarice ainda está em tempo: Centro Cultural do Banco do Brasil, até o dia 28 de setembro. Bom fim de semana!

http://www.releituras.com/clispector_aniversario.asp


E para quem quiser ouvir Clarice, aqui está a sua histórica entrevista:

http://www.youtube.com/watch?v=9ad7b6kqyok

11/09/2008

Língua escrita e oral



Freqüentemente, sinalizo nas redações o seguinte: apropriado para a linguagem oral. O que exatamente quero dizer com isso?

As línguas são organismos vivos que estão em constante mudança. Todos os dias nascem novas palavras, novos usos para as palavras já existentes, novos empréstimos, enfim, diariamente, a língua se modifica. A língua oral é aquela que usamos para a comunicação mais imediata, mais urgente. Portanto, é a língua que mais sofre modificações. A língua escrita, ao contrário, é fruto de uma reflexão. É a língua que leva maior tempo para se modificar.

Outro dia, ouvi do Prof. Evanildo Bechara a seguinte analogia: em casa, costumamos nos vestir de maneira mais simples, sem maquiagem, salto alto ou artifícios. Andamos de roupa caseira, simples, confortável. Quando saímos, procuramos cuidar um pouco mais da aparência. Colocamos uma roupa melhor, sapatos, penteamos o cabelo com maior cuidado, etc. E se vamos a uma festa, então é que nos arrumamos mais ainda. E assim acontece com a língua oral e escrita. A língua oral é aquela do cotidiano, usada para as nossas necessidades mais imediatas. Já a língua escrita, ao contário, pede uma elaboração maior. Isso porque, como já foi dito aqui, a língua escrita não conta com os mesmo recursos da linguagem oral (os gestos, a expressão facial, o tom de voz). Temos que ser mais claros, mais explícitos e também dominar melhor os recursos da língua escrita se quisermos ser compreendidos.

É claro que estou tratando aqui da língua que deve ser utilizada numa dissertação, por exemplo. Não estou falando da literatura porque nesse caso o objetivo do escritor é outro e a sua liberdade para usar a língua maior. Voltaremos a falar desse assunto em outro post.

Para conhecer um pouco melhor o assunto, leiam este artigo da Profa. Alfredina Nery:

Língua escrita e oral
Não se fala como se escreve



Pois é. U purtuguêis é muinto fáciu di aprender, purqui é uma língua qui a genti iscrevi ixatamenti cumu si fala. Num é cumu inglêis qui dá até vontadi di ri quandu a genti discobri cumu é qui si iscrevi algumas palavras. Im purtuguêis não. É só prestátenção. U alemão pur exemplu. Qué coisa mais doida? Num bate nada cum nada. Até nu espanhol qui é parecidu, si iscrevi muinto diferenti. Qui bom qui a minha língua é u purtuguêis. Quem soubé falá sabi iscrevê.

O comentário é do humorista Jô Soares, para a revista Veja. Ele brinca com a diferença entre o português falado e escrito. Na verdade, em todas as línguas, as pessoas falam de um jeito e escrevem de outro. A fala e a escrita são duas modalidades diferentes da língua e é com esse fato que o Jô brincou.

Na língua escrita há mais exigências, em relação às regras da gramática normativa. Isso acontece porque, ao falar, as pessoas podem ainda recorrer a outros recursos para que a comunicação ocorra - pode-se pedir que se repita o que foi dito, há os gestos, etc. Já na linguagem escrita, a interação é mais complicada, o que torna necessário assegurar que o texto escrito dê conta da comunicação.

A escrita não reflete a fala individual de ninguém e de nenhum grupo social. Por essa razão, a fala e a escrita exigem conhecimentos diferentes. A maioria de nós, brasileiros, falamos, por exemplo, "Eli me ensinô". O português na variante padrão exige, no entanto, que se escreva assim: "Ele me ensinou". Essas diferenças geram muitos conflitos.

A leitura de um trecho do poema de Antonino Sales, "Malinculia", mostra as interferências da fala na escrita e como elas não anulam a expressividade poética de suas imagens.

Malinculia, Patrão, É um suspiro maguado Qui nace no coração! É o grito safucado Duma sodade iscundida Qui nos fala do passado Sem se torná cunhicida! É aquilo qui se sente Sem se pudê ispricá! Qui fala dentro da gente Mas qui não diz onde istá! (...)

(BAGNO, Marcos. "A Língua de Eulália: Uma Novela Sociolingüística)

A língua muda, ainda, conforme o grupo social, a região, e o contexto histórico. São as chamadas variações lingüísticas. A gíria e o jargão são algumas dessas variações.


*Alfredina Nery Professora universitária, consultora pedagógica e docente de cursos de formação continuada para professores na área de língua/linguagem/leitura.

08/09/2008

Sugestão de leitura


Acabei de ler um livro muito especial: O Coração Às Vezes Pára de Bater, de Adriana Lisboa. Ele faz parte de uma coleção da Publifolha chamada Cidades Visíveis. A história se passa no Rio de Janeiro e é narrada por um adolescente de 15 anos que anda de skate pelas ruas da cidade. Um pequeno volume de apenas 79 páginas, escrito numa linguagem contemporânea, ágil e que lemos de um fôlego só. Por que o livro é especial? Porque ele é daqueles que só deixamos de lado quando chegamos ao fim. Com uma história bem estruturada e numa edição caprichada, o livro tem tudo para atrair jovens leitores.

Um trecho do livro:

FUTURO, CONTINUAÇÃO

Paloma pensa no futuro. No que quer ser. No que quer estudar e com o que quer trabalhar. Já eu, não sei se adianta.

Uma vez comentei isso com ela. E ela me disse: Isso é porque você ainda não sabe ao certo o que quer. Quando souber, vai começar a fazer planos. Estudar para tentar seguir tal ou tal carreira. Coisas assim.

Minha professora de redação do ano passado, acho que já contei isso, me dizia que eu devia ser escritor ou jornalista. Ou as duas coisas, já que uma não impede a outra. Mas não sei se é isso o que eu quero. E não sei que coisas impedem outras coisas. Às vezes tudo me parece bastante confuso. Sinto falta de um manual de instruções. Como agir, em que ocasiões, o que dizer, que atitudes tomar.

Neste momento, neste exato momento em que te escrevo esta carta, sei de três coisas que quero: uma é a Paloma.

A outra é o skate e a velocidade alternativa do mundo que o skate me dá.

A terceira, acho, é tentar entender. Entender por que as coisas acontecem de um jeito e não de outro. Entender se existe uma mola dentro de nossa vida, empurrando os acontecimentos para um lado e não para outro. Se existe um mapa traçado de antemão (e, portanto, pensar no futuro de pouco adianta). Se o mapa nós mesmos traçamos. Se eu escolho os caminhos por onde passo. Se os caminhos é que me escolhem.

(Lisboa, A. O Coração Às Vezes Pára de Bater, pag. 42.Publifolha. SP)

http://publifolha.folha.com.br/catalogo/livros/136125/

07/09/2008

A literatura em língua portuguesa


Quando converso com os alunos sobre redação, sempre falo da necessidade de leitura. E dia desses, ouvi de um adolescente fortes críticas à literatura brasileira. Dizia ele que a literatura francesa era muito melhor que a brasileira (numa competição típica do espírito adolescente). Segundo esse aluno, em francês há livros que não temos vontade de parar de ler.

Sem dúvida, a literatura francesa é maravilhosa. Mas certamente temos também grandes autores e grandes livros escritos em português. O fato deste aluno desconhecê-los, ou não reconhecê-los, não significa que eles não existam.

E pensei cá com os meus botões: o que torna um livro tão bom que seja impossível largá-lo antes da última página? Há muitos fatores em jogo; discorrer sobre eles daria uma tese, e este não é o meu objetivo aqui.

Um escritor (entre muitos - a lista seria imensa!) que sabe aprisionar o leitor em suas páginas é José Saramago. Resolvi citá-lo porque o filme Ensaio sobre a Cegueira estréia no final da semana. Embora, o filme não substitua a leitura do livro (as linguagens são diferentes, no filme temos a interpretação do diretor, etc.) quem não leu a obra, poderá ter ao menos uma idéia da história criada por Saramago.

No link abaixo, dois leitores falam sobre a leitura de obras de Saramago:

http://www.museudapessoa.net/literatura/podcast/ML31_Impressoes_Jose_Saramago.mp3

06/09/2008

Concurso de redação - Globinho


Este concurso é para quem tem até 13 anos: o Globinho, caderno infantil do jornal O Globo, está selecionando 12 repórteres mirins que produzirão um caderno especial em homenagem ao dia da criança. Para concorrer, o candidato deverá produzir uma entrevista, com uma pessoa famosa ou não. As inscrições se encerram no dia 21 de setembro.

Leia o regulamento no link abaixo e participe!

http://oglobo.globo.com/blogs/bloguinho/post.asp?cod_post=124585

05/09/2008

Conto para o fim de semana


Para este fim de semana, recomendo "A terceira margem do rio", de Guimarães Rosa. O conto é de uma leveza profunda. É um daqueles textos que a cada nova leitura percebemos um novo aspecto. Aproveitem.

http://www.releituras.com/guimarosa_margem.asp

Caetano Veloso e Milton Nascimento fizeram uma canção baseada nesse conto. Vejam só que lindo os dois cantando quase a capella. Comovente.

http://www.youtube.com/watch?v=76vErfM3cZM


Foto de Gustavo Menezes: http://www.flickr.com/photos/gustavo_m_menezes/1245499171/

04/09/2008

Concurso literário



Caros alunos,

O Prêmio literário Correntes d´Escritas Papelaria Locus está com as inscrições abertas até o dia 30 de novembro. Quem estiver interessado, é só pedir que eu envio o regulamento por email. Agradeço à escritora Adriana Lisboa que me passou a informação sobre o concurso. Participem!

Correntes d' Escritas - 10º. aniversário - Prêmio Literário Correntes d' Escritas Papelaria Locus, no valor de 1000,00 €, dirigido a jovens com idades compreendidas entre os 15 e os 18anos, de todos os países de expressão portuguesa.

Em 2009 o Prêmio distinguirá um poema.

Inscrições até o dia 30 de novembro de 2008

http://www.cm-pvarzim.pt/go/correntesdescritas
__________________________

Manuela Ribeiro
Câmara Municipal da Póvoa de Varzim
Pelouro da Cultura/Gabinete de Projectos Sócio-Culturais
Correntes d' Escritas
Tel: + 351 252 298 507/Fax: + 351 252 611 882
manuelaribeiro@cm-pvarzim.pt/correntesdescritas@cm-pvarzim.pt
www.cm-pvarzim.pt

03/09/2008

Como nasce um escritor


É sempre interessante saber como escritores começaram a escrever. Ouça no link abaixo entrevistas com Fernando Bonassi, Moacyr Scliar e Nelida Piñon falando sobre o assunto.

http://www.museudapessoa.net/literatura/podcast/ML91_ComoNasceumEscritor.mp3

02/09/2008

Livros inesquecíveis


A leitura é uma das minhas atividades preferidas. E sempre digo aos alunos: para escrever bem, é preciso ler muito. Com a leitura, não só tomamos contato com a linguagem escrita e suas regras, como também ampliamos o nosso vocabulário e, principalmente, aprendemos novas formas de olhar o mundo, a vida, os sentimentos e as pessoas.

Quando eu era criança, lia muito. Não lembro qual o primeiro livro, mas lembro que li quase todos de Monteiro Lobato. E lembro com saudades do livro A Chave do Tamanho. Depois descobri Jules Verne e Viagem ao Centro da Terra é um dos livros do qual lembro com carinho.

Depois, já adolescente, um livro que achei "chocante" foi A Metamorfose, de Franz Kafka. Seguido de A Peste, de Albert Camus. Também nessa época eu li Admirável Mundo Novo, de Aldous Huxley. Paralelamente, gostava de ler poesia. E lia muito Drummond, Bandeira, além dos poetas (e prosadores)de língua inglesa. Foi na adolescência que descobri Shakespeare. Jane Austen veio um pouco mais tarde e ainda hoje é uma das minhas escritoras favoritas. Há também os americanos como Faulkner e Hemingway. Não posso esquecer de Dom Casmurro, de Machado de Assis, Memorial do Convento, de José Saramago e de A Grande Arte, de Rubem Fonseca (livro que li na faculdade e que muito me marcou). Há também El Aleph, de Borges e, ano passado, quando estive no Chile, descobri um grande autor: Roberto Bolaño.

Hoje em dia, procuro conhecer a prosa e poesia contemporânea, como Adriana Lisboa (Rakushisha, um grande livro), Paulo Henriques Britto (Macau é imperdível!), Milton Hatoum (Relato de um Certo Oriente), José Eduardo Agualusa (O Vendedor de Passados), Coatzee (Disgrace) e Ali Smith(The Accidental), entre outros; mas, por força da profissão, acabo relendo os clássicos. E adoro porque é nesse momento que trabalho e lazer se misturam.

Também gosto imensamente de ler textos para teatro. Nelson Rodrigues (Dorotéa, A Falecida, Vestido de Noiva), Ibsen (Casa de Bonecas) e uma peça que considero perfeita sob vários pontos de vista: O Auto da Compadecida, de Ariano Suassuna.

Eu costumo dividir os livros lidos em dois grupos: os inesquecíveis que me dão vontade de reler e volta e meia eu cito passagens. E aqueles que leio e esqueço. Como o tempo é curto, não dá para ler tudo o que gostaria, ou precisaria, por isso, costumo selecionar bem os livros que leio.

E você? Quais são os seus livros inesquecíveis?