Um evento imperdível que une a poesia à música no Instituto Moreira Salles. Será no dia 30 de março às 20h00. Distribuição de senhas 90 minutos antes do evento.
17/03/2010
Poemúsica: Augusto de Campos, Cid Campos e Adriana Calcanhotto
Um evento imperdível que une a poesia à música no Instituto Moreira Salles. Será no dia 30 de março às 20h00. Distribuição de senhas 90 minutos antes do evento.
12/03/2010
Ao longo do Tejo com Alberto Caeiro
Para os alunos da turma Terminale Spécialité que acabaram de ler este poema de Fernando Pessoa, um vídeo bonito e pleno de poesia que pesquei aqui.
O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia,
Mas o Tejo não é mais belo que o rio que corre pela minha aldeiaPorque o Tejo não é o rio que corre pela minha aldeia.
O Tejo tem grandes navios
E navega nele ainda,
Para aqueles que veem em tudo o que lá não está,
A memória das naus.
O Tejo desce de Espanha
E o Tejo entra no mar em Portugal.
Toda a gente sabe isso.
Mas poucos sabem qual é o rio da minha aldeia
E para onde ele vai
E donde ele vem.
E por isso porque pertence a menos gente,
É mais livre e maior o rio da minha aldeia.
Pelo Tejo vai-se para o Mundo.
Para além do Tejo há a América
E a fortuna daqueles que a encontram.
Ninguém nunca pensou no que há para além
Do rio da minha aldeia.
O rio da minha aldeia não faz pensar em nada.
Quem está ao pé dele está só ao pé dele.
Alberto Caeiro
09/03/2010
Ainda os 80 anos de Ferreira Gullar
Leia aqui um relato sobre a celebração dos 80 anos de Ferreira Gullar na Casa do Saber.
05/03/2010
João Cabral de Melo Neto: Um poema por dia - Mostra no RJ
"Um galo sozinho não tece uma manhã:
ele precisará sempre de outros galos..."
ele precisará sempre de outros galos..."
Com esses versos, inicia-se o belo poema "Tecendo a manhã". Quem quiser conhecer melhor este grande poeta há uma imperdível mostra dedicada a João Cabral de Melo Neto no Centro Cultural da Justiça Eleitoral (Rua Primeiro de Março, 42 - Centro, RJ).
04/03/2010
80 anos de Ferreira Gullar
A poesia é uma história do mundo que não está registrada, são pequenos momentos da história humana. Então eu conto aquilo. O pior é que é impossível contar. Como traduzir perfume em palavras? O poema não é a tradução do perfume, mas a criação de um artefato que pretende transmitir para outro a experiência que senti ali. Trata-se de uma grande confusão. A verdade da poesia é o que comove, não o que se comprova.
(Ferreira Gullar, entrevista ao Jornal do Brasil em 2005)
Ainda estou sob os efeitos do sarau lítero-musical de ontem. A Casa do Saber comemorou os 80 anos de Ferreira Gullar com a presença do poeta, da cantora Adriana Calcanhotto e do professor Antonio Carlos Secchin. Foi inesquecível ouvir o poeta lendo e contando histórias sobre os seus poemas e também ouvir a Adriana cantando alguns poemas de Gullar, como Traduzir-se, por exemplo.
03/03/2010
02/03/2010
José de Alencar
Para a minha turma de segundo ano que está iniciando agora os estudos sobre o Romantismo. Aqui está um vídeo sobre José de Alencar.
Marcadores:
José de Alencar,
Romantismo
Assinar:
Postagens (Atom)